שמואל ב 13 : 21 [ BHS ]
13:21. וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד שָׁמַע אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּחַר לוֹ מְאֹד ׃
שמואל ב 13 : 21 [ ALEP ]
13:21. כא והמלך דוד--שמע את כל הדברים האלה ויחר לו מאד
שמואל ב 13 : 21 [ WLC ]
13:21. וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד שָׁמַע אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּחַר לֹו מְאֹד׃
שמואל ב 13 : 21 [ MHOT ]
13:21. וְהַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד שָׁמַ֕ע אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיִּ֥חַר ל֖וֹ מְאֹֽד׃
שמואל ב 13 : 21 [ NET ]
13:21. Now King David heard about all these things and was very angry.
שמואל ב 13 : 21 [ NLT ]
13:21. When King David heard what had happened, he was very angry.
שמואל ב 13 : 21 [ ASV ]
13:21. But when king David heard of all these things, he was very wroth.
שמואל ב 13 : 21 [ ESV ]
13:21. When King David heard of all these things, he was very angry.
שמואל ב 13 : 21 [ KJV ]
13:21. But when king David heard of all these things, he was very wroth.
שמואל ב 13 : 21 [ RSV ]
13:21. When King David heard of all these things, he was very angry.
שמואל ב 13 : 21 [ RV ]
13:21. But when king David heard of all these things, he was very wroth.
שמואל ב 13 : 21 [ YLT ]
13:21. And king David hath heard all these things, and it is very displeasing to him;
שמואל ב 13 : 21 [ ERVEN ]
13:21. King David heard the news and became very angry. But he did not want to say anything to upset his firstborn son Amnon, because he loved him.
שמואל ב 13 : 21 [ WEB ]
13:21. But when king David heard of all these things, he was very angry.
שמואל ב 13 : 21 [ KJVP ]
13:21. But when king H4428 David H1732 heard H8085 of H853 all H3605 these H428 things, H1697 he was very H3966 wroth. H2734
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP